Коносамент может включать отсылки к условиям договора фрахтования. Те условия, которые прямым образом относятся к перевозке груза, выгрузке или доставке могут быть инкорпорированы в коносамент из договора фрахтования.
В английской практике сложился подход, что арбитражная оговорка, содержащаяся в договоре фрахтования, не применяется к сторонам, указанным в коносаменте, даже если в коносаменте есть общая отсылка к договору фрахтования. Для того, чтобы стороны коносамента обратились к арбитражу, в коносаменте необходимо прямо предусмотреть арбитражную оговорку или указать, что действует арбитражное соглашение из договора фрахтования.
Такое условие может быть сформулировано следующим образом:
«Все условия, права и обязанности из договора фрахтования, включая оговорку о применимом праве и арбитражную оговорку, настоящим инкорпорированы в договор перевозки, подтверждаемый этим коносаментом».
В деле CHANNEL RANGER [2014] EWCA Civ. 1366 в коносаменте было определено, что он включает в себя «право и арбитражную оговорку» из договора фрахтования. Однако, договор фрахтования содержал иные формулировки: «Английское право и юрисдикция Высокого суда». Здесь не было условия об арбитраже. Суд определил, что оговорка в коносаменте содержала ошибку и что ее необходимо исправить для реализации намерений сторон. Таким образом, суд посчитал, что коносамент инкорпорировал оговорку о юрисдикции английского суда из договора фрахтования несмотря на то, что слова в коносаменте указывали на арбитраж.
Таким образом, при желании интегрировать арбитражную оговорку из договора фрахтования в коносамент, будьте внимательны и проверяйте текст как оговорки в коносаменте, так и оговорки в договоре фрахтования.
#minilessons #maritimearbitration
В английской практике сложился подход, что арбитражная оговорка, содержащаяся в договоре фрахтования, не применяется к сторонам, указанным в коносаменте, даже если в коносаменте есть общая отсылка к договору фрахтования. Для того, чтобы стороны коносамента обратились к арбитражу, в коносаменте необходимо прямо предусмотреть арбитражную оговорку или указать, что действует арбитражное соглашение из договора фрахтования.
Такое условие может быть сформулировано следующим образом:
«Все условия, права и обязанности из договора фрахтования, включая оговорку о применимом праве и арбитражную оговорку, настоящим инкорпорированы в договор перевозки, подтверждаемый этим коносаментом».
В деле CHANNEL RANGER [2014] EWCA Civ. 1366 в коносаменте было определено, что он включает в себя «право и арбитражную оговорку» из договора фрахтования. Однако, договор фрахтования содержал иные формулировки: «Английское право и юрисдикция Высокого суда». Здесь не было условия об арбитраже. Суд определил, что оговорка в коносаменте содержала ошибку и что ее необходимо исправить для реализации намерений сторон. Таким образом, суд посчитал, что коносамент инкорпорировал оговорку о юрисдикции английского суда из договора фрахтования несмотря на то, что слова в коносаменте указывали на арбитраж.
Таким образом, при желании интегрировать арбитражную оговорку из договора фрахтования в коносамент, будьте внимательны и проверяйте текст как оговорки в коносаменте, так и оговорки в договоре фрахтования.
#minilessons #maritimearbitration